Rentzel / Hans Svanning / Anna Munk / Anders Sørensen Vedel / Langebek: Gengivelse af middelalderfolkevisen Niels Ebbesen (omkr. 1580 / omkr. 1590 / 1591/ omkr. 1600)

[Rentzel omkr. 1580]

1: Greven drog i Danmark ind

ham fulgte så faver en skare:
fire bannere og firsindstyve,
hvo turde imod ham fare!
 
2: Greven skulle til Randers ride,
og did lod han sig råde;
og det var ham for lange spå ´t,
han skulle sit liv der tabe.
 
3: Ikke vil han det lade fordi,
end ville han det friste;
Riddere og svende, bønder og bomænd
dem ville han hjemme gæste.
 
4: Greven sendte Niels Ebbesen bud,
at han skulle til ham ride;
han sagde ham fred og felighed
og nu ad den samme sinde.
 
5: Greven mødte Niels Ebbesen
ude ved Randers strande:
"Vær velkommen, hr. Niels Ebbesen,
og hvor går dig til hande?
 
6: Hør du det, Niels Ebbesen,
og var du snimen hjemme?
Hvor så lider de nørrejyder
Og så dine rige frænder?"
 
7: Hør du, gode Niels Ebbesen
og gode finde min!
Hvor står huen i Nørrejylland,
Og hvor lider frænder dine?"
 
8:  End har jeg i Nørrejylland
både frænder og venner;
de skulle eders nåde tilrede være,
om I vil det af dem have."
 
9: "Niels Ebbesen, du er en kunstig mand,
og dertil er du from:
hvor du kan ikke over komme,
der rider du langt derom.
 
10: Hør du det, Niels Ebbesen,
vil du mit ærinde ride?
Mange svende har du med dig,
Der du må vel på lide."
 
11: "End haver jeg fyrre karle med mig,
sådan som de ere;
hvad heller de er flere eller færre,
end har jeg dem fuld kære."
 
12: Har du fyrretyve karle med dig,
da er det vel til måde;
i går red du i hr. Bugges gård
med hundred mand i plade."
 
13: Det var alt Niels Ebbesen
han var så brat at svare:
"Er her enten riddere eller svende,
der har mig den løgn på sagt?
 
14: Er det enten mand eller kvinde,
på mig det sige vil;
jeg vil ret aldrig flytte en fod,
før jeg vil svare dertil."
 
15: "Hør du det, Niels Ebbesen,
vi ville der ikke mer om tale;
du rid til hr. Bugge,
om han vil venskab have!"
 
16: Skal jeg alt eders ærinde
til hr. Bugge ride,
da giver I mig tilkende,
hvad jeg skal hannem sige."
 
17: "Hr. Bugge han har mig undsagt,
og så hin unge Poul Glob,
hr. Anders Frost er og en af dem,
og er fremmest i det råd.
 
18: End flere jeg har til vilje været,
de vil mig nu forsmå;
I lide fast på hr. Bugges råd,
I ser, hvor det vil gå."
 
19: "Hr. Bugge ved jeg intet af,
hvad som han vil gøre;
Anders Frost har været eders tjener så tro,
Aldrig skal i andet spørge.
 
20: Anders Frost har været eders tjener tro,
aldrig skulle I andet spørge;
ville han orlov af eder tage,
hvi måtte han det ikke gøre?
 
21: Det er så sæd i Danmark,
har været af gamle dage:
når en svend ikke længer tjene vil,
da må han orlov have."
 
22: Da svarede greve hr. Gert,
han lyster det ikke at høre:
"Der må ingen svend fra sin herre ride,
den stund han lyster ham at føre."
 
23: "Der er ingen tilsammen viet
uden munken og hans kappe:
Hovmand rider, og hovmand kommer,
Hvor han kan tjene tjene til takke."
 
24: "Niels Ebbesen, du taler mig fast imod,
og du snakker alt for længe:
Du skal enten Danmark rømme,
Eller jeg skal lade dig hænge."
 
25: "Skal jeg ud af Danmark rømme
fra hustru og børn så små:
usen skal I sige deraf,
at I mig nogen tid så."
 
26: "Rid du bort, Niels Ebbesen,
jeg vil dig ikke høre;
eller jeg bryder mine brynjer på dig,
som jeg tør fuld vel gøre."
 
27: "Aldrig så i mig så ræd,
jeg turde ej fuld vel skælve;
Greve hr. Gert, I ser vel til,
Og mandeligen vogter eder selve!"
 
28: "Niels Ebbsen, du snakker mig fast imod,
så har du og gjort tiere;
du skal felig for mig være,
til sol går til hvile."
 
29: Heden da red Niels Ebbesen,
slår op med hviden hand:
"I lader eder mindes det,
jeg kommer fuld snart igen!"
 
30: Så red han af vejen frem,
han hug sin hest med spore;
efter stod greven med alle sine mænd,
ingen efter ham turde.
 
31: Det var alt Niels Ebbesen,
og han kom ridende i sin egen gård;
ude stod hans kære hustru,
han spurgte hende om gode råd.
 
32: "Hør du det, min kære hustru,
du skal mig gode råd kende:
Greven han har mig undsagt,
han siger han vil lade mig hænge.
 
33: Tvende kår lagde han mig for,
det tredje var ikke godt:
det jeg skulle af Danmark rømme
fra alt det gods vi år."
 
34:"Hvad råd skal jeg eder kende?
Jeg er en fattig kvinde:
De værste råd de bliver eder bedst,
Om I kunne på dem finde.
 
35: De værste råd er eder albedst,
om I kunne på dem finde:
enten greven ihjel at slå
eller ham inde at brænde.
 
36: I lader eders hest til smedje gå,
så inderlig vel beslå;
alle hagerne vende frem,
det giver jeg eder for råd.
 
37: Alle hagerne indad vende,
på sporet de eder ikke kende;
I lader det ingen mand vide,
Det råd gav eder en kvinde."
 
38: "I æder og drikker, I dannissvende,
I gør eder fuld glade!
Først denne nat forgangen er,
Da fanger vi dagen i stad.
 
39: Dagen kommer ikke før solen skin,
så får vi tidende ny;
så vil jeg på mine svende se,
hvilken fra sin herre vil fly.
 
40: Op stod da de dannissvende,
de svared deres herre så fri:
"Vi vil med eder ride,
vove både gods og liv."
 
41: Så red de til Fruerlund,
der bunde de deres heste;
så ginge de i Randers ind,
grev Gert ham ville de gæste.
 
42: Det var Niels Ebbesen,
han kom til Randers bro:
"Hvilken mig ikke tjene vil,
og han tage orlov nu."
 
43: Frem gik da liden Svend Trøst,
ham troede han allerbedst:
"Min herre, I giver mig orlov,
og dertil sadel og hest."
 
44: Han begærede orlov
og dertil sadel og hest;
den samme dag, førend aften kom,
han tjente ham allerbedst.
 
45: Det var Niels Ebbesen,
han klapper på døren med skind:
"I står op, unge grev Gert,
I lader mig til eder ind.
 
46: I står op, greve Gert,
I lader mig til eder ind!
Jeg er hertug Henriks bud,
Han har mig til eder sendt."
 
47: "Er du hertug Henriks bud,
du lad dig ikke forlænge;
du mød mig i morgen i Brødrekloster
imellem messe og ottesang."
 
48: "Hør det, greve Gert,
I dvæler ikke forlænge!
Ribe er bestoldet,
Kolding det er brændt.
 
49: Ribe det er bestoldet,
og Kolding det er brændt;
det vil jeg for sandingen sige,
Niels Ebbesen han er hængt."
 
50: "Er det sanden, du siger mig,
da er det tidende godt;
hest og klæder udi min gård,
den stund vi leve både."
 
51: Greven ud af vinduet så,
han så de blanke spjude:
"Så ussel jeg til Danmark kom,
Niels Ebbesen holder herude."
 
52: De stødte på dør med skjold og spjud,
de nagler ginge alle i stykker:
"Er du herinde, grev Gert,
vi vil dig en skål tildrikke."
 
53: "Sid du ned, Niels Ebbesen,
vi vil os bedre forlige:
sende vi bud efter hertug Henrik
og hr. Klaus Krummedige!"
 
54: "Ikke sagde du så i går
alt ude ved Randers strand;
du sagde, du skulle enten lade mig hænge,
eller jeg skulle rømme af land."
 
55: Svared det den sorte svend,
for han var ikke hvid:
"Lægge vi neder den lange tale,
vi lader de sværde bide."
 
56: "Ikke har jeg slot eller len,
at give så rig en fange;
I spare nu ikke de skarpe sværd,
I lader dem fast gange!"
 
57: Så tog de greve hr. Gert
alt udi sin gule lok;
så hugged de ham hovedet fra
alt over den sengestok.
 
58: Den tid greven han var død,
og da slog de på deres trommer;
det var Niels Ebbesen,
af byen ville han gange.
 
59: Heden går Niels Ebbesen,
han ville af byen fly;
efter går hr. Ove Hals,
han ville ham det forbyde.
 
60: "Hør du, hr. Ove Hals,
lad du mig nu gå!
Du ved du er min svoger,
du måtte mig intet skade."
 
61: "Alt ved jeg det fuld vel,
jeg skulle din svoger være;
nu har du slaget min herre ihjel,
jeg må det ikke gøre."
 
62: Niels Ebbesen brugte sit gode sværd,
han ville ham intet;
hr. Ove Hals med tyske flere
de måtte lade deres liv.
 
63: Fåret bræger, og gåsen kæger,
og hanen gaker på hjalde;
hr. Ove Hals blev halv mere vild,
på de holster monne han kalde.
 
64: Hr. Ove Hals blev halv mere vild,
på de holster monne han kalde;
greven blev om dagen slagen,
og ikke om natten med alle.
 
65: det var Niels Ebbesen,
han kom til randers bro;
der stod liden Svend Trøst,
som førre orlov tog.
 
66: Niels Ebbesen går over Randers bro,
de løbe efter ham så fast;
efter går liden Svend Trøst,
broen han efter ham kaste.
 
67: Niels Ebbesen han tren til sin hest,
til Noringsris monne han ride;
det vil jeg for sandingen sige:
han havde både angst og kvide.
 
68: Så gæsted han en kjærling,
hun havde ikke uden to leve;
den ene gav hun Niels Ebbesen,
for han slog den kullede greve.
 
69: Gud nåde din sjæl, Niels Ebbesen!
me ´n du i livet var,
så mangen tysk i Danmark
den samme vej skal gå.
 

DgF 156 A

1: greven: grev Gerhard af Holsten. Blev Nørrejyllands og Fyns panteherre, efter at have besejret den danske konge, Christoffer, i 1332. Rykkede 1340 op i Jylland for at sikre sine rettigheder mod et ulmende oprør i den jyske adel og mod genskabte danske kongemagt.

bannere: hærafdelinger á 120 mand

2:did lod han sig råde: derhen begav han sig

3: fordi: af den grund

4: felighed: frit lejde

ad den samme sinde: ad den samme tid, med øjeblikkelig virkning

5: hvor går dig til hande: hvordan går det dig?

6: snimen: nylig

7: finde: måske fejl for "sinde" (vasal, ven, ledsager)

9: kunstig: listig

from: tapper

10: lide: stole

12: til måde: tilpas

hr. Bugge: Niels Bugge til Hald. Jyllands mægtigste adelsmand og hovedmand i det jyske oprør mod grev Gert og holstenerne.

plade: harnisk

17: undsagt: opsagt tjenesteforholdet

Poul Glob, Anders Frost: jyske herremænd, den sidste Niels Ebbesens slægtning

fremmest: forrest

18: I lide fast på hr. Bugges råd: (truende) ~ stol blot på充,så / hvis I stoler på (støtter)……så

21ff: modsætning i opfattelse af lensforholdet, mellem europæisk feudalisme og den ældre nordiske opfattelse af kun slægtens absolut bindende

troskabsbånd.

25: usen skal I……: I skal kalde det en ulykkelig stund

26: bryder mine brynjer: ~ bryder mit lejde

27: aldrig I så mig……: jf. Peder Låles ordsprogsamling: han er ræd, der ej tør skælve.

28: du skal felig for mig være: du skal have frit lejde

29: heden: derfra

32: kende: lære

33: kåår: vilkåår

åår: ejer

34: fattig: stakkels

36ff: de omvendte hestesko: et almindeligt sagnmotiv

38: dannissvende: brave svende

i stad: straks, brat

39: tidende ny: nye tider

41: Fruerlund: ved Gudenååens sydbred

43: Trøøst: dristig, trofast

46: hertug Henrik: grev Gerts æældste søøn

47: forlæænge: opholde

ottesang: morgengudstjeneste

48: bestoldet: belejret

50: bååde: begge

51: spjude: spyd

såå ussel……: såå ulykkeligt var det…….

53: Klaus Krummedige: grevens yngste søøn

55: sort: grov, råå

56: rig: mæægtig

fast: hurtigt

59: Ove Hals: mååske Ove Hase, svigerfar til Niels Ebbesens broder, Knud

60: mååtte: burde

63: kææger: gååsens skrææppen. Ove Hals er i sit lensforhold til grev Gert en ynkelig skikkelse.

hjalde: loft påå løøse stæænger

halv mere vild: endnu mere opskrææmt

64: ikke……med alle: ikke påå nogen mååde

67: tren: tråådte

Noringsris: hovgåård ved ÅÅrhus

68: leve: brøød

69: me ´n du i livet var: mens, såå læænge ~ gid du i live var

[Hans Svanning omkr. 1580]

[……]

16: Tyve må I i galgen ophænge

både for ugle og ørn,
men jeg vil alt udi Danmark bo,
alt hos min hustru og børn.
[...]
DgF 156 E

[Anna Munk omkr. 1590]

[……]

51: Tak have alle de dane-svende!

De tjente deres herre med tro,

såå red han til kæære hustru sin,

han lever bååde glade og fro.

52: Det var aldrig såå fattig en kvinde,

havde hun ikke uden en lev,

hun gav den gerne Niels Ebbesen

for han vog den kullede grev.

DgF 156 D

[Anders Søørensen Vedel, 1591]

[……]

82: Gud bevare din sjææl, Niels Ebbesen!

du varst en dansker helt,

såå gerne havde du dit fææderneland

ved fremmede gææster skilt.

83: Krist signe og hver god dannesvend,

som bååde med mund og håånd,

uden skææmt og tant, med flid og tro,

vil tjene sit fææderneland!

DgF 156 F

[Langebek omkr. 1600]

1: Greven for til Danmark

det lod han sig rååde;

det var ham for langen spåået

han skulle sit liv der lade.

2: Ikke ville han det lade,

han ville det bedre friste;

ridder og svende, borger og bøønder,

dem havde han agt at gææste.

3: Han havde dem alle under sig,

ihvor som han drog frem;

foruden Niels Ebbesen,

han ville ikke gåå ham til håånd.

[……]

61: Niels Ebbesen ud af landet drog,

han slog den greve ihjel,

såå glade var alle de danske,

at det gik såå vel.

DgF 156 B